Verifique itens para adicionar ao carrinho. selecionar tudo
Carmina Burana
(Canções da Baviera / Edição bilíngüe LATIM-PORTUGUÊS)
TEXTO INTEGRAL, com destaque ao trecho usado por Carl Orff para compor sua Cantata
Tradução, introdução e notas de Maurice van Woensel e apresentação de Segismundo Spina.
O manuscrito de Carmina Burana, datado de 1230 e publicado pela primeira vez em 1847, contém canções, na sua maioria profanas, algumas delas musicadas em 1936 por Carl Orff.
Essas canções, escritas por clérigos vagantes em troca de comida, bebida e abrigo, possuem um teor satírico e erótico, revelando um mundo de orgias, bebedeiras e jogatinas, em vez dos esperados hinos em louvor a Deus.
O livro, dividido em três partes, apresenta na primeira parte delas as canções originais e sua tradução em versos para o português, preocupando-se e manter métrica, ritmo e rima das mesmas. Na segunda parte, encontra-se a tradução literal em prosa para destacar o conteúdo das canções, e, por fim, está a versão utilizada por Carl Orff em sua cantata Carmina Burana, com correspondente tradução.
Dimensões: 13,5 x 23 cm, 216 páginas
Editora: Ars Poetica Editora